Traversées N° 64

L’édito de Patrice Breno

Traduire, transcrire, interpréter, c’est faire des choix, restituer dans une autre langue ce que l’auteur a voulu dire, s’il a voulu faire passer ou non un message, s’il a trop ou trop peu tranché dans le vif en étant sûr que le lecteur appréciera cette autre approche, cette autre version de l’œuvre première.

Traduire, c’est aussi savoir déterminer si le sens de tel ou tel mot est bien restitué dans la langue destinataire, c’est adopter et faire adopter une nouvelle création, une certaine forme de plagiat, mais sous le couvert de l’auteur, c’est chercher à conserver les trouvailles de l’auteur, ses constructions de phrases, ses connexions, ses dialogues, ses descriptions, ses réseaux de sens, de mots, d’associations de mots, de jeux de mots, c’est passer d’une langue à l’autre en donnant un nouveau rythme tout en respectant le versant d’humour, de suspense, d’amour, de passion, de lenteur, de morbide… que le créateur a voulu aborder.

Traduire, c’est surtout pour l’interprète veiller à ne pas (trop) mentir et à oublier
toute part de subjectivité… ou du moins à l’atténuer.

Xavier BORDES, Constantin FROSIN, Claude MOUCHARD et Démosthènes
DAVVETAS nous apportent leur lumière et leur façon de voir sur l’art de traduire. Des textes grecs de Lia KARAVIA, Maria PISIOTI-IOANNOU, Odysseas ELYTIS, des textes catalans de Antoni CLAPÉS, Joseph Maria SALA-VALLDAURA, Anna MONTERO, Cèllia SANCHEZ-MÚSTICH, Lluís CALVO, Ernest FARRÉS, des textes japonais de Shizue OGAWA , des textes allemands de Else LASKERSCHÜLER, voici un véritable bouillon de culture que nous vous proposons aujourd’hui.

S’ensuivent des textes d’auteurs francophones : Jacques DEMAUDE, Claude
MISEUR, Georges JACQUEMIN, Chem ASSAYAG, Corinne HOEX, Patrick
NAVAÏ, Sylvie DURBEC, Yves NAMUR, Salah BOUDEBBOUZE, Karim
CORNALI et Hafsa IVAN. Excusez du peu !

In fine, les chroniques et recensions que chacune et chacun a le plaisir de retrouver…

Bonne lecture et bonne année 2012 pleine de lectures et de créations !

Traversées N° 51 été 2008

Les auteurs du numéro 51 de « Traversées » sont

 

Daniel PISTERS

Didier LAMOUREUX

Frédéric THIRY

Gérard PARIS

Harold DULAIT

Jean DAUBRET

Jean-Paul GAVARD-PERRET

Michel BAAR

Monique ROMAGNY-VIAL

Nadine DOYEN

Pascale ARGUEDAS

Patrice BRENO

Sophie HANNICK

Vera MUND

Zilber KAREVSKI

Le sommaire du n° 52 Automne 2008

Les auteurs du numéro 52 de « Traversées » sont

Alexandre VASSALIDIS

André SCHMITZ

Béatrice GAUDY

Elvire MAUROUARD

Eric DEJAEGER

Fernanda MASSEBEUF

Françoise ROHRBACH

Franz BARTELT

Gérard LEMAIRE

Gérard PARIS

Giovanni DOTOLI

Hans RAIMUND

Jacques GRIFFAULT

Jean LEFEVRE

Jean-Paul GAVARD-PERRET

Jean-Paul GIRAUX

Jean-Pierre VERHEGGEN

Martine LAVAL

Nadine DOYEN

Nadine DOYEN

Pascale ARGUEDAS

Patrice BRENO

Paul MATHIEU

René LEJEUNE – WILLOOS