Traversées a reçu :

Les recueils de poésie suivants :

 

  • BERNARD, Jean-Louis. Entre trace et obscur. Editions Sac à mots, 2011, 61 p.
  • CANUT, Jacques. Indomables palabras / Indomptables paroles. Cảlamo, 2010, 37 p.
  • CANUT, Jacques. Volutes. Carnets confidentiels, 2011, 23 p.
  • CHASSEFIERE, Eric. Le silence de l’arbre entier. Editions de l’Atlantique, collection Phoïbos, 2010, 74 p.
    • Il y a dans toute la poésie d’Eric Chassefière, et spécialement dans ce recueil, cette écoute attentive de la vie qui bat sous toutes ses formes et qu’il « entend », enfoncé dans l’intériorité d’un regard amoureux. Amoureux des êtres qui l’entourent (chat, fleurs, ciel, arbre…), amoureux de la femme toute proche qui transforme le « tu » en « nous » et fait du regard posé sur les choses un regard androgyne. On touche au Mystère des êtres sans les déflorer, dans ce partage intime qui fait du deux le un, sans jamais savoir où se situe la rupture entre soi et le monde (y a-t-il encore rupture ?) tant cette intériorité – à la fois jeu du double et du miroir, dans le dépassement des apparences conduit à la fusion. On accède ainsi, à partir des signes sensibles, à une forme de spiritualité incarnée qu’on pourrait qualifier, d’une certaine manière, de panthéiste.

Silvaine Arabo

  • COVAREL, Pierre. Les os font des castagnettes. Clapàs, coll. Franche Lippée, 201, 8 p.
  • DEJAEGER, Eric. Non au littérairement correct ! Gros textes, 2011, 60 p.
    • Bordel de Dieu ! Mais qu’est-ce qui a bien pris à ce grand type, après sa je-ne-sais-quantième Chimay Bleue (allez savoir !), de se lever soudain de sa chaise et d’asséner aux consommateurs médusés, liquéfiés par la canicule, la lecture d’une liste tout aussi belle qu’invraisemblable ? Un tsunami bouleversa incontinent la terrasse estivale. Tel vira au violet, tel se décomposa, tel avala de travers, tel fut secoué de tremblements irrépressibles, tel répandit sur sa cravate son picrate ou sur son plastron sa Vodka-citron…

Extrait de l’avant-propos d’André Stas

  • FRAHAN-DUPONT, Frédérique. L’infernalité. Clapàs, coll. Franche Lippée, 2011, 8 p.
  • GUCIARDO, Salvatore. Lyrisme cosmique. Préface de Michel Bénard. Editions Astro, 2011, 83 p.
  • MONTOBBIO, Santiago. La poésie est un fond d’eau marine. Traduit de l’espagnol par Jean Dif. Editions du Cygne, Paris, 2011, 105 p.
    • La poésie est un fond d’eau marine rassemble une sélection des nouveaux poèmes de Santiago Montobbio. En présentant certains d’entre eux, en janvier 2011, l’écrivain hispano-mexicaine Angelina Muñiz-Huberman (Hyères, France, 1936) a écrit : « La poésie de Santiago Montobbio navigue par des mers profondes où le mot se manifeste en des ascensions subites et inattendues. Une poésie qui exprime, à la fois, son humilité et son mystère, le quotidien et l’exceptionnel, les choses simples et le territoire du sacré. Une poésie de plénitude, mais aussi d’interrogation. Retenue dans les recoins cachés des villes, mais passionnée de mouvement. Entre l’image de la vie et de la mort, le rythme et l’arythmie. Mettant le lisse et le rugueux en combinaison symbiotique. Une réflexion sur le sens de la poésie qui se répète pour s’affirmer et proposer non pas ses règles mais son insaisissable liberté. Une question permanente sur le pourquoi du mot décontextualisé qui trouve sa place précise dans chaque vers. Comme si chaque mot s’enfuyait de lui-même pour se trouver dans un nouvel espace, deviné seulement par le poète. »
  • PREMEL, Gérard. A la frontière. Interventions à haute voix, 2011, 72 p. Poèmes 1987-2007 avec 13 dessins de l’auteur.

Le recueil suivant :

  • BEAU, Stéphane. La semaine des quatre jeudis, anecdotes et aphorismes. Gros textes, 2011, 90 p.
    • Témoin désabusé de la marche du monde et de sa propre vie, Stéphane Beau nous invite, dans ce recueil d’anecdotes et d’aphorismes – où l’humour et le désespoir se disputent la première place – à revisiter la réalité des choses au travers du prisme déformant de sa sensibilité.

 

Les revues suivantes :

  • L’aède n° 26, printemps 2011, 32 p.A5

Bulletin à périodicité variable de l’Union des Poètes francophones

Centre social et culturel, Mairie à F-84110 Puyméras

http://upfpoesie.blogspace.fr

(Chris BERNARD)

  • Les Amis de Thalie n°67, 1er trim. 2011, 100 p.A4

+ La gazette – Supplément n° 41, 12 p. A4

Revue littéraire et picturale

La Valade à F-87520 VEYRAC

lesamisdethalie@voila.fr – (Nathalie LESCOP-BOESWILLWALD)

  • L’Arbre à paroles n°150, hiver 2010-2011, 98 p. 12X20

mes tempes si choses

Maison de la poésie, BP12 à B-4540 Amay

(Francis CHENOT)

    • Quand on a offert à Pierre Tréfois d’animer ce numéro de l’Arbre à paroles, l’auteur du bel Offertoire rouge a proposé, très sérieusement, de le placer sous le thème de la métempsychose : « Mes tempes si choses », disait la Molly de James Joyce. Non qu’il y croie, mais parce que cela lui semblait un angle d’approche insolite qui permet à l’esprit – et donc à l’écriture – de vagabonder sur l’idée de réincarnation de l’âme ». et il ne faut pas forcément croire en quelque chose pour en parler, sinon il n’y aurait plus de littérature. Plus de poésie. Pourtant, d’après Charles Trenet, l’âme des poètes ne meurt pas : « longtemps après que les poètes ont disparu, leurs chansons courent encore les rues ». Et l’âme d’une revue condamnée à disparaître que devient-elle ? Comme disait le cher Achille Chavée, « je dois éviter à tout prix les crises de métempsychose »…

Francis Chenot

  • Art et poésie n° 213 et 214, 1er et 2ème trimestres 2011,

68 p. 18X25

Revue internationale de Culture Française

Résidence les rosiers, 89, av. du Recteur Pineau à F-86000 POITIERS

(Abraham Vincent VIGILANT)

  • Art et poésie de Touraine n° 204, printemps 2011, 60 p.A4

Appt 907, 1, rue Raoul Dufy à F-Chambray Lès Tours

catpoesie.touraine@free.fr

(Catherine BANKHEAD)

  • Le Bibliothécaire, 1er trim. 2011, 92 p.A5

Bulletin trimestriel qui recense et commente les dernières parutions

Association des Bibliothèques Belges d’Expression Française

rue de Bruxelles, 87 à B-1470 GENAPPE

dagneau.michel@skynet.be

(Michel DAGNEAU)


  • Le carnet et les instants n° 165, janvier 2011, 96 p. 23 X 21

Lettres belges de langue française, bimestriel

Bd Léopold II, 44 à B-1080 BRUXELLES

carnet.instants@cfwb.be

Les écrivains de la mer du Nord ; Mon éditeur et moi : Thomas Gunzig ; Prix Rossel 2010 : Caroline De Mulder ; Mensonges et cie : les mystifications littéraires…

  • Comme en poésie n° 45, mars 2011 2010, 70 p.A5

Revue trimestrielle de poésie

2149, avenue du Tour du lac à F-40150 HOSSEGOR

j.lesieur@orange.fr

(Jean-Pierre LESIEUR)

  • L’écritoire de Bousserez n° 72, mars 2011, A4

91, rue de Bousserez à B-6769 SOMMETHONNE

Le vin

(Irène JACQUES)

  • Expression / Les Adex n° 43, mars 2011, 12 p. A4

30, rue René Delorme à F-60800 ROUVILLE

(Jean-Pierre HANNIET)

info@lesadex.com

 

  • La gazette de la presse francophone n°147,

janvier-février 2011, 32p. A3

3, cité Bergère à F-75009 Paris

www.presse-francophone.org

(Georges GROS)

 

  • Ici é là n° 15, mars 2011, 64 p.15X30

La Maison de la Poésie, 10, pl. Pierre Bérégovoy à F-78280 GUYANCOURT – Revue de la Maison de Saint-Quentin-en-Yvelines

Christ aux pieds nus de Dan Bouchery ; Poètes luxembourgeois d’expression française ; Roland Nadaus ; Lou Dubois ; Les éditions Bruno Doucey ; Le prix Jean l’Anselme ; Zéno Bianu…

maison.poesie@agglo-sqy.fr

(Yves MACHEBOEUF)

  • Le Grognard n° 17 ; mars 2011, 66 p.A5 – Littérature, Idées, Philosophie, Critique et Débats

Numéro « Spécial Poésie » ; textes choisis par Stéphane Bean & Gaston Vieujeux et présentés par Luc Vidal

revue.le.grognard@gmail.com

(Stéphane BEAU)

 

  • Lectures françaises n° 646, février 2011, 64 p.A5 – Revue mensuelle de la politique française

Les arcanes de la vie politique française…

BP 1 à F-CHIRE-EN-MONTREUIL

sadpf.chire@gmail.com

(Jean AUGUY)

  • Libelle n° 221, mars 2011, 6 p. A5

Mensuel de poésie

116, rue Pelleport à F-75020 PARIS

(Michel PRADES)

pradesmi@wanadoo.fr

  • Microbe n° 64, mars-avril 2011, 24 p.A6

& Le sourire des airelles et des négresses vertes de Pierre TREFOIS, 24 p. A6

Launoy, 4 à B-6230 PONT-A-CELLES

ericdejaeger@yahoo.fr

(Eric DEJAEGER)

  • Pages insulaires n° 17, février 2011, 28 p. A4

Bimestriel perméable aux idées

3, impasse du Poirier à F-39700 ROCHEFORT-SUR-NENON

(Jean-Michel BONGIRAUD)

  • Poésie sur Seine n° 74-75, automne-hiver 2010-2011, 160 p.A5

Revue trimestrielle d’actualité poétique

Eliane Demazet ; Claudine Bohi…

13, Place Charles de Gaulle à F-92210 SAINT-CLOUD

(Pascal DUPUY)

  • Reflets Wallonie-Bruxelles / La pensée wallonne n° 27, 1er trimestre 2011, 64 p.18X25

+ Roger Kervyn, poète fantaisiste, ou : un Kervyn peut en cacher un autre – Supplément n° 27

Organe officiel de l’Association Royale des Écrivains et Artistes de Wallonie

Espace Wallonie, 25, rue Marché-aux-Herbes à B-1000 BRUXELLES

(Joseph BODSON)

  • Revue indépendante n° 329, 2ème trimestre 2011, 54 p. 15X24

Résidence B, 24, rue Saint-Fargeau à F-75020 PARIS

sje_ri@yahoo.fr

(Jeannine-Julienne BRAQUIER)

  • Soleils & Cendre n° 98, mars 2011, 36 p. A5

Rue H. Daumier à F-84500 BOLLENE

solicend@orange.fr

(Isabelle DUCASTAING)

  • Translittérature n° 40, hiver 2011, 132 p. A5

Ils traduisent, ils écrivent : entretien avec Rose-Marie Vassallo ; La fabrique des traducteurs…

Association des Traducteurs Littéraires de France et Assises de la Traduction Littéraire en Arles

99, rue de Vaugirard à F-75006 PARIS

www.atlf.org et www.atlas-citl.org

(Michel VOLKOVITCH)

  • Translittérature n° 38, hiver 2009, 118 p. A5

Entretien avec Pierre Furlan, par Emmanuèle Sandron ; La belle province, par Sarah Gurcel, Isabelle Collombat, Sonya Malaborza et Michel Garneau

 

  • Vingt-Cinquièmes Assises de la traduction littéraire – Arles 2008, Actes Sud / Atlas, 2009, 203 p. 13X24

Etranges traducteurs : Lire en traduction, par Claude Mouchard ; Traduire/Ecrire, avec Silvia Baron-Supervielle, Florence Delay, Claire Malroux ; Vingt écrivains et leurs traducteurs : Ateliers / Rencontres ; Table ronde ATLF (Association des Traducteurs Littéraires de France) : Qu’est-ce que la critique d’une traduction ?; Traduire/Ecrire, avec Agnès Desarthe, Mathias Enard, Rosie Pinhas-Delpuech, Cathy Ytak…

 

  • Vingt-Sixièmes Assises de la traduction littéraire – Arles 2009, Actes Sud / Atlas, 2009, 240 p. 13X24

Traduire Eros : Pour un éros grammairien, par Alain Fleischer ; Traduire les libertins ; Les filles d’Allah, par Nedim Gürsel ; Le texte érotique en traduction française ; Table ronde ATLF : Traduction/édition : état des lieux ; Carte blanche à Leslie Kaplan…